此處乃是指一種無所謂的生活態度。
好像某個笑話裡說的,在座駕後面掛一塊牌子,上書:著急飛過去。
火爆青年如我者上路必是踩足油門的。
近兩年大概是懂得性命的可貴,已經可以從容上路。
再過兩年,想必也是要掛個「著急飛過去」牌子之輩。
話說諸多遊客對巴黎人之倨傲十分不滿——毫不客氣地聲稱自己不會英文,然後一個勁地和你講法文。
問題來了,閣下去日本的時候,倒是懂得要入鄉隨俗?
當然,人家客氣也是一部份原因,但倒是沒有聽人抱怨連連的。
今日我去銀行和手機鋪辦事。
不必說了,大家都是不會英文的。
那客氣的銀行職員上來第一句便是,「對不起啊,我不會講英文」。
怕什麽,我會手語和肢體語言嘛~
好笑的是,就好像從前我們從小聽慣了牛津音,頭一次聽到蘇格蘭口音總也有點不懂的。
然後你就覺得,「咦?他們的口音怎麼和我從前在卡帶上聽到的完全不一樣呢?」
幸而在DELF考試練習中早已領教過了魁北克口音,所以對於他們「奇特」的鼻音發音,我也不多唧唧歪歪了。
面對我語無倫次欲言又止的尷尬樣,手機鋪的職員十分有耐心。
「對不起啊,我的法文講得很爛。」
「沒關係,慢慢來。」她對我笑。
誰知道她越講越高興,竟然和我聊起了去普吉島和泰國旅行的事情……
所以,其實同理可證,巴黎人也很好對付。
他們不會講英文嗎?
沒關係,你一個字,一個字,慢慢講,不著急。
甚至可以邊查字典邊講,反正需要的只是展現你的誠意。
他們也是很善解人意的。
最後,你可以隨口帶一句,「噢,天啊,你知道那個虛擬語氣,簡直是太艱深了。我學了好幾年了,還在學!」
換來的,必然是對方連連點頭表示同情。
No comments:
Post a Comment