Showing posts with label 自曝其短. Show all posts
Showing posts with label 自曝其短. Show all posts
Monday, 12 October 2015
Sunday, 17 February 2013
路漫漫其修遠兮
因為《不結婚》(稍後附上多個有趣的截屏),終於加入了日劇觀摩大軍。
有種臨「老入花叢」的感覺。
慢慢摸索著自學一點吧,從hiragana入手。
終究是不經常用腦導致退化,已經反复背誦了好久了,還是認不全。
心想著那些寫慣看慣拉丁字母的西人究竟是如何學習這門語言的。
見過10多歲小童的日文課本,統統都是羅馬字,讀上來也是個英文口音,煞是好玩。
只是這招雖然能用卻不是個長久的辦法。
將來要是去到日本旅行,就是個文盲啊!
只能硬著頭皮繼續奮鬥這毫無邏輯的字母表。
直到某日,發現了維基關於hiragana的詞條。
真相大白啊!
現在鄙人的狀況是從漢字倒推著死記硬背 -__-|| ……
總算是分得清 さ 和 ち 了。
它倆本是鏡中倒影對方吧?
當然也有特別容易記的,像れ長得和「礼」就很像啊!
全當自己是在激活腦細胞吧。
總比那些毫無頭緒,連筆劃順序都要從頭記起的西人好多了啊!
Tuesday, 22 May 2012
Thursday, 9 February 2012
chinese new year resolution #2
我從來未系統性地學過做Powerpoint……
教授說,「less is more,一張slide,擺一句話已足夠。」
所以我從來也未想過會要寫超過兩句。
哪知道個破商業企劃案竟然需要在一個這麼小的空間塞這麼多垃圾信息囉。
被嫌棄地「教導」說,「請用一個普通的審美觀來看你自己做的slides,這樣是好看的嗎?」
呃……可是……好吧……
只修改格式,38頁而已,一整天還未改完。
嘔血中……
Saturday, 24 September 2011
Tuesday, 6 September 2011
Wednesday, 17 August 2011
低碳自助遊歐洲——十一
每個人對出門之前的行李箱,到底要收拾什麽都有自己獨特的見解。
我的裝箱關鍵點要儘量讓自己融入在當地人中,樣子已經長得有點吃虧了,所以只好靠衣裝來假裝自己是個留學生。
因為打扮得越像遊客,被害的幾率相對也高。
這可不是聳人聽聞。
馬德里的星某克每張桌上都放了一個防範扒手的「溫馨提示」。
但這絕對比不上親歷地鐵三人包圍一個歐吉桑的未遂犯罪以及兩人在星某克偷某歐巴桑的手袋未遂來得震撼。
雖說穿得像個本地人並不能杜絕被下手的遭遇,但總比招搖過市來得好。
在咖啡館時,可以玩玩看人遊戲,猜猜哪些是遊客,哪些是本地人。
不過,你以前在網上看到的那些「街拍」們都是特例。
要不然也不會被拍下來放在網上啊~
假如實在覺得無甚頭緒的,就只需帶最少的衣服,去當地的大型連鎖店入貨吧!
每間店的物品,除了本季重頭推出外,會因買手的眼光而略有差異。
所以看到好的就要下手,避免錯過再也遇不上的悲劇(過來人的忠告~)。
旅行重頭戲都擺在法蘭西的,可以參考這裡。
又,法蘭西的時髦小孩間都在流行它。
Thursday, 4 August 2011
Tuesday, 17 May 2011
Tuesday, 10 May 2011
mystery solved

"no australians or new zealanders wants to end their working holiday in london only to be haunted later by the thought of unlived adventures. because once you go all the way back, you're there to stay, goes the logic. [...]
heading home is the fullstop marking the end of adventure; the beginning of a responsible life (turnbull, 2003, pp 38)."
here i am, admitting that i am not ready to be responsible.
thanks.
i'm just not ready.
yet.
fullstop.
1. turnbull, S. (2003), almost french. london: nicholas brealey.
Friday, 15 April 2011
__ come in three
Fill in the gap, will ya?
Well, u thought that missing the train was bad, right?
It certainly just didn't stop there.
To make up the time lost, I decided to do something I might as well had done in the first place but didn't - I hopped on an airport bus.
I, For the first time of my life, bought a walk-in ticket at the airport.
Ask me not how much it cost.
Then u thought that I would totally make it now that I am flying?
Well well well.
Just to spice life a bit up.
The plane was 45 minutes late.
Just as I was landing, my connecting overnight training was getting ready to leave the station.
Brilliant!
Oh well, so far, this would be my third and fingers crossed last __ this trip.
It started "well" by the SNCF cancelling RER service.
As far as the french consistency concerns, the airport shuttle bus was nowhere to be seen even it was 20 mins past the scheduled time.
FML.
This is just too good.
Something new everyday.
Though I did have a wonderful afternoon wandering around in the botanic garden, thanks to the Genevan tax payers.
Let's give them a big hand.
Well, u thought that missing the train was bad, right?
It certainly just didn't stop there.
To make up the time lost, I decided to do something I might as well had done in the first place but didn't - I hopped on an airport bus.
I, For the first time of my life, bought a walk-in ticket at the airport.
Ask me not how much it cost.
Then u thought that I would totally make it now that I am flying?
Well well well.
Just to spice life a bit up.
The plane was 45 minutes late.
Just as I was landing, my connecting overnight training was getting ready to leave the station.
Brilliant!
Oh well, so far, this would be my third and fingers crossed last __ this trip.
It started "well" by the SNCF cancelling RER service.
As far as the french consistency concerns, the airport shuttle bus was nowhere to be seen even it was 20 mins past the scheduled time.
FML.
This is just too good.
Something new everyday.
Though I did have a wonderful afternoon wandering around in the botanic garden, thanks to the Genevan tax payers.
Let's give them a big hand.
Tuesday, 29 March 2011
故事書
他們理解了多少,記住了多少,我不得而知。
只不過,你再拿出那本書,指著那個動物問,這是什麽。
大家一臉茫然,指鹿為馬,指羊為魚也不罕見。
於是你便發現原來這些故事書,是要每天讀,每天讀,每天讀的。
(家長竟然不會抓狂……好厲害~)
我不記得小時候有沒有人讀過故事書給我聽了。
唯一我有記憶的,都是放暑假,自己躺在地上看書……
翻一頁,轉個身……
要麼是我記事晚,要麼是我童年很缺失關愛。
但有時也會在舊居的一堆舊書中發現大大的,彩色的兒童讀物……
應該是小時候留下的,因為上面的很多人的臉上,都被我加了其他的裝飾物。
竟然沒有因為多次搬家而扔掉,說明我曾很堅持地要保留他們。
記憶和事實出現不相符合的狀況,也不能什麽都賴在父母身上吧。
好啦好啦,我的近視,是自作孽造成的啦。
兜了半天,其實是要奉勸各位家長,爲了避免日後發生類似的無畏爭執。
千萬,千萬,千萬,留下證據。
哪怕這意味著你要多準備5個盒子用來裝這些沒用的書籍。
孩子們會感激的,相信我。
Monday, 28 March 2011
Saturday, 12 March 2011
Monday, 14 February 2011
陌生人的情人節禮物
琉森,傳說中那個假如途徑瑞士只有一天工夫也必去之地。
走出火車站,立刻見到了聞名遐邇的水塔廊橋。
小小激動了一下,心想20分鐘之後,擺脫了這些隨身行李,我便可以盡情地享受這座美麗的城市了。
無奈路盲終究是路盲,手執地圖仍舊走丟。
但菇九此次亦「功不可沒」,因那條小路沒有顯眼路牌之餘,還在修路。
這開口不足10公尺的小徑被隱藏在一眾路障之中,導致我三顧路口而不入,遂走入了鐵軌陣。
要不是我肩負重擔,絕對可以閒到拍一條影片。
講述一個瘋狂依賴菇九生存的現代人如何被菇九引錯路來到鐵軌之間,因懊惱失望欲臥軌自盡。
躺了一整天之後發現,x,原來是「此路不通」的無尾軌道的故事。
正在我就快崩潰的邊緣,奇跡出現了。
有個歐巴桑開車經過……
看我背著兩個這麼大的包包,又拿著地圖,一臉迷惘,她詢問我是否需要幫助。
我回答正在找K大街,她看著我的地圖,照著菇九設計給我的路線,重複了一遍……
「嗱,你這裡出去,右轉,然後,再右轉,然後左轉,然後看到一個賣西餅的,朝前走……」
「嗯嗯,右轉,右轉,左轉,西餅……好,謝謝。」
我也不好意思多浪費別人寶貴的時間,於是繼續朝前走。
還沒有走出200米,忽然她的車子從我背後駛來,我下意識地讓到一邊,好讓她開過去。
她車速放慢,打開了窗說,「你上來吧,我載你過去!」
「真的嗎?」
「嗯,快上來,把包包放在後座,你這樣自己走,不知道要找多久呢!我載你過去吧。」
……
從來自認做了許多壞事的我,忽然覺得自己人品大爆發。
竟然在異鄉遇上了一個這麼熱情的好人。
「我真不知道如何多謝您呢!」
「別客氣,舉手之勞而已。」
「噢,您客氣了,像您這樣的好人,在我現在居住的法國可是遇不著啊。」
「哈哈哈,我在巴黎住過18年……也看是你遇到誰啦。」
是啊,要是大家能在巴黎遇到這個歐巴桑,那整個法蘭西的形象又要顛覆了。
一座城市,一個國家之所以吸引人,並非完全憑藉她的文化,藝術氣質,建築群,甚至歷史底蘊。
還有一樣更加重要的,叫做「風土人情」。
旅途中,除了天氣因素外,能夠給人留下深刻印象的,永遠是除了第三產業從業者之外的路人。
而見到我手拿地圖一臉迷惘,會主動上來詢問「你是否需要幫助」的路人,都只在瑞士被我遇上。
當然也可能是其他地方的人忙著自己的事情,見慣了遊客,覺得根本無所謂了……
於是就這樣,在一個晴朗又寒冷的冬日裡,我收到了一份陌生人的情人節禮物。
而琉森,也就如此,永遠地在我記憶中美好下去了。
Friday, 11 February 2011
輕便出行?
誰都願意拖個四輪360度的箱子,提著一個精美的隨身小包包出門旅行。
但對我來講還是幾乎不可能的任務。
從我現在住的地方走去車站,沒錯了,我都是用走的,20分鐘,不多啦。
可是要穿越鐵軌,上下山坡,真的還是蠻難的。
下了火車,還要走25分鐘去換巴士才可以到機場(扯頭髮)。
在這個時候,說實在的,我寧願背兩個很重的旅行袋。
你試過拖著一個巨型的箱子被眾人矚目嗎?
好啦,是沒問題,可是有些巴士假若沒有放行李的地方,也沒有殘障人士專用位,兼且遇到上下班高峰那要怎麼辦才好?
對啦,是可以搭計程車,可是如果我負擔得起的話,還會計較要不要拖個箱子周圍走嗎?
所以,我後來才發覺那個一直被我嫌棄身形過大的國民包包,真的是旅行良伴。
光是可以塞下另兩個包包已經讓我覺得驚為天人,如果我願意的話,裡面應該還可以容納一對平底鞋……
雖然是有點重,好吧,是非常重,但可以塞下很多東西才是我的目的啊。
你問,分開幾個裝不行嗎,既然你這麼多空的包包?
是可以的,但是我搭的廉價航空,每次機上行李限一件而已。
欸……
所以下次你看到手上只提了兩件行李的人,別以為他們瀟灑輕鬆,其實他們有可能是最可憐的。
因為那手裡的包包真的是重到讓人抓狂,且他們在整理行李的時候,爲了節省空間而要不要多帶一件衣服扯了很久頭髮。
Friday, 28 January 2011
Tuesday, 11 January 2011
Subscribe to:
Posts (Atom)