Thursday 20 May 2010

桃夭

「桃之夭夭,灼灼其華。」

在發言稿中,我引用了《詩經》中的《桃夭》。
一來,知道你喜歡「桃之夭夭」這四個字(但不知道你為何喜歡這四個字)。
二則,最憎恨人家誤用同樣出自《詩經》,但例牌到死的那句,「執子之手」。
原文背景乃是戰爭,君不知「古來征戰幾人回」,怎麼就被萬人傳誦,用來互相「饋贈」呢。

那個生得似瑪嘉烈的女孩走來要我壓縮發言時間至1分鐘。
我連眼睛都沒有眨一下,「沒可能。」
她為難地看著我……
最終,我還是讓步,所以以快過平時幾乎兩倍的速度將發言稿讀完。
或者場下只有你和A聽懂了。
不過,有什麽關係呢,我只是講給你聽的。

No comments: