Tuesday 18 May 2010

a single man

我不喜歡《單身男人》這個譯名。
我們應該可以有比直譯更加妥帖,更加高級的譯法。

佐治他其實是孤身一人嗎?
他只是暫時地,在這個世界上,失去了他最愛的人。
但其實,家裡的每一樣物事都可以喚起他過往的美好回憶。
你看他每每憶起占時,嘴角的一抹笑意。
那一張唱片,一本書,一枚舊照片……
那些冰藍色眼睛裡透出的每一個眼神。
那些陌生而完美的嘴唇,運動中,流著汗且富有線條感的胴體……

其實,我們愛的究竟是什麽?
我常常想,同志們愛的,仍舊還是對方的靈魂,只不過,恰好,他們被困在一個和自己同性的軀殼裡罷了。

我最喜歡電影結尾的那段。
一切逃不過宿命。
終於鼓起勇氣重新面對生活,把上了膛了手槍收起來,鎖好。
帶有感激且不捨地看看那個酣睡中的貌美純真的小孩。
然後收拾好了心情準備迎接新一天的到來。
迎來的,卻是長眠。

No comments: