Tuesday 12 October 2010

授之漁

法國的小學一共5年,從6到11歲。
個別5歲半就入學了,我的眾多班上有一個5歲半的,好小好小的小人,我蹲下來和她說話,她都顯得好矮,真夢幻,像小人國似的~
除了授課之外,我也旁聽,觀摩一下他們的老師如何教書。
無一例外的,我都觀摩到了他們的法文課。

從6歲到11歲,他們一直在學的一項重要技能——查字典。
當然每個學生案頭都有一本字典,沒錯。
但並非老師講出一個詞,學生在下面自己翻。
而是通過另一種方法——排列組合。

他們的練習通常是一堆字母,有2個的,有3個的,有5個以上的。
有些是同一個開頭字母,第二個字母開始不同,比如ba-bo-bu-br-bi,又或者是前面4個是相同的,像impri-impro-impre-impor之類的。
另外一類是固定前綴,單詞長度不同,隨後要求排序。
還有一種是各種開頭混合在一起,按字母順序排列。

我不是很清楚自己小學的時候是如何學習查字典,又究竟用了多少年學會了這門技術。
但至今,我查字典的時候,還是要從頭數起a,b,c……所以我並不是那種立刻可以告訴你e排在i前面的人。
從學習文科的角度來講,這是一項至關重要的技能。
一旦掌握之後,讀《憲法》或者《懺悔錄》都不是一件難事。

數學課教授的生存技能是數字排列。
(又是組合和排列,使我暗中覺得法國人,其實內心還是非常渴望秩序井然的。)
他們從小都在對幾組數字比大小。
隨後,他們要學習如何表達個位,十位,百位,千位,萬位,十萬,百萬,千萬……
這門技術,我旁聽了一堂課仍舊未十分瞭解,當然也可能是我法文程度有限。
最可能是這門技術本身就難,否則為何要學這麼多年?

此外最難,也讓我困擾多年的則是數字聽寫。
法國小學生很可愛,每人都有一塊自己的小白板。
聽寫的時候,就書寫在小白板上,然後高舉,老師會走過來糾正。
環保又高效!

總體來講,這些孩子們自由散漫之中又顯得有教養,天真爛漫得來又不失禮貌。
因為他們每次進入課室之前都要在門外排好整齊的隊伍,被允許之後方可進入。
下課之後也要在門外列隊,隨後兩個兩個手牽手地下樓吃飯或者活動。
學不學得到東西是其次,做規矩和做人才比較重要吧?

當然,很可能其他地方/國家的小孩亦如此,只不過真的,我小學畢業都這麼多年了。
又怎麼記得自己小時候究竟做過什麽呢?

2 comments:

michelle said...

讀你從老師的⻆度看班房很有趣 :)

c.r said...

不知道有沒有open class開放給家長觀摩呢?
我今天還坐在了一個學生的座位上,和他們一起做了dictee。oh-la-la,好難。:P